СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ МОВНИХ ЗНАКІВ ЯК НАСЛІДОК ЮРИДИЧНИХ КОЛІЗІЙ

  Олеся Проценко (Київ, Україна) |    Завантажити статтю

Пандемія змінила життя світу і мову як знакову систему, що відображає цей світ. Про зміни в словниковому складі заговорили науковці й аматори ще від початку пандемії, фіксуючи численні семантичні та лексичні неологізми [1; 3; 4; 6; 7; 9]. Так, деякі слова вийшли за межі вузькоспеціального вжитку і стали загальновживаними (пандемія, коронавірус, ізоляція), інші – набули нових значень (карантин, соціальна дистанція, дистанційка, контактний, корона), з’явився ряд лексичних новотворів (ковідіот, інфодемія, карантикули, карантьє).