ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ІНВЕРСІЇ В АНГЛОМОВНИХ ПРЕС-РЕЛІЗАХ «ПРОДУКТУ»

  Козак Світлана Володимирівна (Луцьк, Україна)  |    Завантажити статтю

Втілюючи свою думку в мовну форму, автор повідомлення неминуче висловлює своє ставлення до предмета чи ситуації. Дуже часто таке ставлення є суб'єктивним. Це ставлення знаходить своє вираження в мові на різних рівнях, в тому числі і на синтаксичному. На рівні синтаксису суб’єктивність представлена певними структурами, які визначаються лінгвістами як емоційні конструкції, здатні виражати емоційне значення, що закріпилося в узусі в якості їх характерної особливості. Під емоційним синтаксисом слід розуміти особливі структурні утворення, метою яких є передача не стільки основного змісту повідомлення, скільки суб'єктивно-оцінного, емоційно забарвленого ставлення мовця до предмета думки. Прикладом такої синтаксичної структури виступає інверсія. У сучасній лінгвістіці поняття інверсії трактується неоднозначно. Проблема інвертованого порядку слів вісвітлюється в працях таких вчених, як В.Л. Каушанська, І.Р. Гальперін, В.Д. Аракін, Т.В. Яхонтова, Д. Деніелсон, Д.Білбер, Д. Крістал, Дж. Сілі.