РЕДАГУВАННЯ ПЕРЕКЛАДУ ТЕРМІНІВ У НАУКОВО-ПОПУЛЯРНИХ АУДІОВІЗУАЛЬНИХ ТВОРАХ (НА ПРИКЛАДІ СЕРІАЛУ «КОСМОС: ПОДОРОЖ У ПРОСТОРІ ТА ЧАСІ»)

  Оксана Януль (Київ, Україна)  |    Завантажити статтю

Протягом останніх кількох років у світі, зокрема і в Україні, спостерігається нова хвиля масового зацікавлення дослідженням космосу. Незважаючи на великий інформаційний попит, науково-популярний складник українського медіапростору не може його задовольнити.Натомість за кордоном є багато проектів, що висвітлюють тему дослідження космосу. Вони потребують адаптації для глядачів, які не є носіями мови оригіналу. Під часредагування перекладу науково-популярних творів особливої уваги заслуговує проблема відтворення термінології.