Етнонаціональні реалії при тлумаченні ФО мають давню традицію, це дослідження кінця XIX - початку ХХІ ст., зокрема етимологічні та історико-етимологічні коментарі в словниках, пареміологічних та фольклористичних збірках. В цей час розвивається новий підхід до вивчення мовних явищ і вводяться етнонаціональні елементи для опису етимології, які використовували при укладанні збірок М. Номис, В. Даль, І. Франко, С. Адальберг, Б. Грінченко, Ю. Кшижановський, їх застосовували у своїх наукових пошуках Ф. Медведєв, С. Скорупка, Л. Скрипник та ін. відомі дослідники. Проте, дослідження етимологічного характеру (країнознавчого, етнолінгвістичного, лінгвокораїнознавчого) набуло значного розвитку в останні десятиліття (А. Івченко, А. Коваль, Л. Коломієць, М. Толстой, В. Мокієнко, Є. Бартмінський, Я. Адамовський, А. Пайдзінська та ін.).
ВИКОРИСТАННЯ МЕТОДУ ЕТИМОЛОГІЧНОГО АНАЛІЗУ ПРИ ДОСЛІДЖЕННІ ЕТНОНАЦІОНАЛЬНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ МЕТРОЛОГІЧНОЇ ФРАЗЕОЛОГІЇ
Вадим Бобков (Острог, Україна) | Завантажити статтю