ПЕРЕКЛАДАЧІ УРЯДУ ГЕТЬМАНА КИРИЛА РОЗУМОВСЬКОГО

  Ірина Шепель (Батурин, Україна) |    Завантажити статтю

Драгомани-грамотуни завжди шанувалися в українстві – як члени дипломатичних місій і тлумачі іншомовних книг та манускриптів. Слово “драгоман” означає “перекладач” і бере свій початок в ассирійській мові. Військові перекладачі разом з протоколістами, копіїстами, загалом військовими канцеляристами входили до персонального складу Генеральної військової канцелярії – центрального органу виконавчої влади Гетьманщини, становили вищий щабель її апарату.